周作人提示您:看后求收藏(燃文小说网www.aliciaunger.com),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
星兽无双

星兽无双

摇孤
无双大陆,星兽纵横。鎏金圣鹰,来去无踪;灵木巨猿,力大无穷;极寒冰马,冻结万物……这片大陆由何而来,没有人知道;这些神奇的星兽由何而生,也无人知晓……始祖星兽现世于一个平凡小镇,掀起一场腥风血雨,故事也由此开始。
玄幻 连载 60万字
冰山师叔的崩坏之路(重生)

冰山师叔的崩坏之路(重生)

许弦弦
玄幻 连载 67万字
解忧酒吧

解忧酒吧

幕薇
刚加班完的我,走在熙攘的大街,满街醒目的霓虹灯,点缀着黑夜
玄幻 完结 1万字
星河游侠

星河游侠

再无冉
一个吞噬天地元力的实体黑洞。 一颗连接过去未来的神秘晶体; 一枚能让生物迅速成长的诡异令牌; 一把打破次元壁障的逆天钥匙。 一条融合了时空法则的无上大道。 …… 它有很多个名字,但我还是更喜欢我们无极星人对他的称呼:元空令。 现在,此物在我手中。那些自视甚高的人,该睡不着觉了。
玄幻 连载 46万字
宝可梦:和你们的一场相遇

宝可梦:和你们的一场相遇

中弦月
+++ 百年前,精灵降临现实。百年后,时秋从异世穿越而来,和他的精灵相逢。 而他会携手他的伙伴,屹立在这个世界的顶峰。 当前已达成: 音符乐谱能手,泡沫栗鼠 冰雪之子兼狙击手,冰六尾 格斗战舞,利欧路 会幻境的爱哭鬼,洗翠索罗亚 呼吸法剑士,艾路雷朵 傲娇小公主,藤藤蛇 后续ing~~ ------- 一句话文案文青版:即使世界毁灭,我也会捕获时间,在倒转的罅隙中和你进行第一万次的相逢。 一句话文
玄幻 连载 63万字
北地红蔷最后的下落

北地红蔷最后的下落

业途灵
这之前写过一部《拯救北地红蔷》是因为作者鸽了,结果他恢复写作后北地 红蔷被交代送回了米拉巴,但却被判终身监禁了!然后他又鸽了——。所以这算 是给北地红蔷的结局收个尾吧,毕竟她还是个很有魅力守序善良的女战士,在 《绿龙筑巢记》罕见的几个直好人,故事发生在dnd 费伦世界的北地米拉巴城邦 ——。
玄幻 连载 2万字